Краснодар
09.07.2012
БИБЛЕЙСКОЕ ПРОРОЧЕСТВО
О КОРАНЕ
Пресс-релиз № 80
1. Пятая книга Моисея (то есть пятая книга Торы, или Товрата,
то есть пятая книга Ветхого Завета Библии) – Второзаконие (King James Version, KJV – Deuteronomy; Septuagint, LXX – Deyteronomion; Vulgata, V – Deuteronomium; та же V именует её латинизированным
гебраизмом «Helleaddabarim», что вызывает аллюзию с «источником всякого эллинского
мудрствования» - «Илиадой»).
Второзаконие в 32-ой главе содержит 10-й стих о том, как Бог
хранил избранника своего: «Он нашёл его в пустыне, в степи печальной и дикой,
ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего» (Синодальный
текст).
2. То же выражение – «зеница ока» - присутствует в
Елизаветинском (церковно-славянском) тексте Библии. V даёт: «pupillam oculi»;
Lutherbibel (L) использует «Augapfel»; KJV – «the apple of His eye». А Септуагинта содержит здесь выражение
«Koran ofthalmou».
3. Таким образом, LXX впервые придаёт гигантское духовное
и богословское значение слову «Коран». Полагаю, что это – пророчество о Коране,
прозвучавшее в Александрии (Египет, Африка) на древнегреческом языке в LXX (перевод Ветхого Завета, сделанный «семьюдесятью
толковниками», то есть переводчиками, с несохранившихся до настоящего времени
источников с неведомой графемой и неизвестным строем языка, по приказу царя
Птолемея) за 300 лет до Рождества Иисуса из Назарета и за 900 лет до Мухаммеда.
Считаю это положение важнейшим открытием в духовной сфере человечества.
4. Септуагинта – значительнейшая пророческая книга для
христиан: в ней впервые зазвучало слово «Христос» (Лев. 4:5; Пс. 2:2 и т. д.).
Именно Септуагинтального Христа ждали в Палестине во времена Нового Завета;
именно LXX цитирует в своих логиях сам Иисус; именно на неё ссылаются и апостолы.
Весь Новый Завет пронизан Септуагинтой. Те, кто создавал «Великую Библию
Реформации» - «Библию Короля Иакова» (King James Version), заявляли, что их было также
семьдесят; они получили титул «Секретарей Бога», а сама KJV слала именоваться «Новой
Септуагинтой» или «Авторизованной версией» («Authorized Version»), с верой в то, что её авторизовал
Сам Автор, т. е. Бог.
5. Названное открытие объясняет, почему по всей Северной
Африке и по всем странам бывшей Оттоманской Империи повсюду висят стилизованные
изображения глаза. В самом деле, если «глазное яблоко» - это «коран», значит,
повсюду висит Коран.
Арабское слово «Koran» традиционно считают отглагольным
существительным (или герундием) – «чтение», «читание». Через чтение Священного
Писания Всевышний постоянно смотрит на человека, постоянно наблюдает за ним, посылает
свою благодать. Священное Писание – глаз Бога. Он виден в христианских храмах и
молитвенных домах, в зданиях собраний иудеев. И этот глаз – «Koran ofthalmou».
6. Тот факт, что Библия пророчествует о Коране, я полагаю,
является ключом к решению проблемы мирного сосуществования иудеев, христиан и
мусульман. Этот факт является пророческим «мостом», соединяющим духовно три
авраамические религии.
7. Критики, пытающиеся отрицать значимость нашего открытия,
обычно заявляют: «Уважаемый профессор! Вы открыли всего-навсего случайное
фонетическое совпадение, на самом деле имеющее место в текстах, написанных на
совершенно различных языках, а именно: на древнегреческом и на арабском. Случайное
фонетическое совпадение!».
8. Отвечаю:
Во-первых, как любит повторять мой старший товарищ, духовный
брат и собеседник пастор (и, кстати, почётный доктор, хотя – из христианского
смирения – он не любит использовать этот титул, полученный в одной из исламских
стран) Герхард Ганс Отто Ляйзер (Карлсруэ, Баден, Германия): «Случайность есть
псевдоним Бога».
Во-вторых, наличие «фонетического совпадения» имеет место в
богодухновенном тексте, пропетом устами пророка, через которые озвучивал своё
откровение Святой Дух. А это и называется пророчеством!
В-третьих, разве не слышали вы, господа критики, о том, что
величайшим пророчеством является кажущееся «просто случайным фонетическим
совпадением» соотношение между термином «назорей» (Син., Е., Суд. 13:5; LXX, KRITAI, B. 13:5 – «nazir theou») и именем «Иисус из Назарета», то
есть «Назорей» (Син., Е., Мф. 2:23) или «Назарянин» (Син., Е., Мк. 1:24),
соответственно «Nazarene – Jesus of Nazareth» (KJV), «Nazoraer – Jesus von Nazareth» (Lut.), «Nazareus – Iesu Nazarene» (V), «Nazooraios – Iaesou Nazaraene» (койнэ)?!
9. Во время «17-го Международного Берлинского Собрания «Ответственность
перед Богом и человеком» (14 – 16.06.2012, Германия, Берлин, Рейхстаг и
Йоханнесштифт) на третьем его пленарном заседании (16.06.2012)
председательствовавший брат Тило Брауне (бывший руководитель Министерства Иностранных
Дел ФРГ) предоставил мне возможность выступить в присутствии 400-т делегатов из
44 стран, включая глав государств, министров и 24-х послов, с изложением
указанного открытия. С помощью Божией я сделал это. Я также молился публично в
завершение этого пленарного заседания, обращаясь к небесному Отцу с просьбой
использовать всех участников берлинского Собрания, как Его духовные орудия, и
держать нас в Его руке, как «зеницу ока» - как «Koran ofthalmou».
10. После пленарного заседания с моим докладом многие
участники Берлинского Собрания – политики и общественные деятели (иудеи,
христиане, мусульмане) - выразили мне свою поддержку. А представляющий комитет
по иностранным делам парламента Судана депутат Ибрахим Махди Мохамед (какое
фонетическое созвучие!) обратился ко мне с просьбой прислать ему Библию (KJV и LXX). Книги были отосланы в Хартум
незамедлительно и с огромной радостью. Вернувшись в Россию из Берлина, я
получил много писем с поддержкой идеи о значимости сделанного открытия. Особо
хочу подчеркнуть письма поддержки от Джо Гармана (президент Американского
Реабилитационного служения и Библейской Академии); В. С. Рягузова (Председателя
Российского Евангельского Альянса), курманч-шейха Хасана-ходжи Гуржи-оглы. Возлюбленные
братья, для меня честь сражаться в духовной битве в составе воинства, которое
ведёт Господь, бок о бок с вами!
11. Земле нужен новый глобальный порядок, обеспечивающий
мирное сосуществование и построенный на ответственной высокоморальной политике,
базирующейся на священном Писании (Библия, Коран). В этой связи я рекомендую
всем мужчинам и женщинам, сражающимися за такой новый порядок (в том числе,
участникам Молитвенных Завтраков президентов США, а также участникам
европейской производной этих завтраков – Международных Берлинских Собраний),
использовать в качестве духовного инструмента описанное выше открытие
библейского пророчества о Коране.
12. «Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами
Божиими» (Мф. 5:9).
Профессор Н. Е. Алёшин
доктор наук
(Алёшин Николай Евгеньевич
№ 108, Длинная ул., Краснодар, 350000
тел. +7-861-2599055
Поделился с ребятами вашим открытием (http://brandmayer.blogspot.com/2012/07/blog-post.html)!
ОтветитьУдалитьСлава Христу, что вы его опубликовали :)
11. Абзац на планы Антихриста смахивает немного..
ОтветитьУдалить1) Сделать мир на земле. 2)объединить все религии (они все ведут к Богу)3) Накормить всех голодных.
ПОЛИТИКА - это именно то, чем будет заниматься Антихрист, а не Господь. Читайте Евангелия ешё раз
Предыдущим комментатором проявлена неграмотность: в Евангелиях не содержится слово "антихрист".
ОтветитьУдалитьНе грамотность в чем??? В умудренности?(извините меня) Евангелие имелось в ввиду Новый завет. Да и Ветхий Завет прекрасно об этом говорит.
УдалитьСлово "Антихрист" пять раз
встречается в 1-м и 2-м посланиях
Иоанна (1Ин 2:18 - дважды; 2:22;
4:3; 2Ин 7). Приставка анти- в греч.
яз. означает не столько "против",
сколько "взамен", "вместо". След.,
согл. значению слова, здесь
подразумевается некто,
присваивающий себе место Христа,
а значит, являющийся противником
Христа. Антихрист многократно
упоминается в ВЗ и в НЗ под
другими име-нованиями.
Простите ещё раз за безграмотность... 1Кор 1:25-27!
УдалитьБезграмотность состоит в непонимании того, что термины "Евангелие", "Новый Завет", "Ветхий Завет", "Коран" различны; хотя все они и обозначают тексты, свидетельствующие об Иисусе Христе. Упрямая же попытка оправдать свою безграмотность поисками антихриста свидетельствуют о том, что упрямец в идею антихриста погружён.
Удалить