ШВАБСКАЯ МИРОТВОРЧЕСКАЯ МОЛИТВА
Пресс-релиз № 141
1. Обсуждая со мной ситуацию на Украине и в Крыму, а также
отражение этой ситуации в СМИ, моя горячо любимая сестра во Христе Гизела
Ляйзер (ей 83 года, она прибыла из Карлсруэ в Краснодар на Пасху, сопровождая
своего мужа – моего горячо любимого брата во Христе пастора Герхарда Ляйзера,
которому в этом году исполнилось 85 лет) сказала, что у швабов есть поговорка,
весьма подходящая к данному случаю.
2. Швабы, когда видят не желающих примириться противников,
произносят на своём диалекте весьма крепкое выражение, которое является
своеобразной миротворческой молитвой. Звучит она так: «Herr, schmeiss Hirn ra!».
3. Слово «schmeiss» означает: «швырни, брось». В
литературном немецком в этом значении используют слово «wirf». От швабского «шмайсс», кстати,
происходит сленговое название автомата – «шмайссер».
4. Слово «Hirn» означает «мозги».
5. Слово «ra» - это швабское стяжение литературного немецкого «herunter», что означает «вниз».
6. Таким образом, «Херр, шмайсс Хирн ра!» означает: «Господи,
швырни мозги вниз!», то есть «дай ума этим идиотам!».
7. Выражение, в самом деле, весьма крепкое. Но вполне Библейское.
Здесь достаточно вспомнить, что вульгатическое «Stultorum infinitus est numerus» (V, Eccl., 1:15) Эскрива понимал как:
«Придурков множество неисчислимо».
8. Это вполне корреспондирует с выражением «Херр, шмайсс Хирн
ра!».
9. Мир вам! (Иоанн, 20:19)
Профессор Н. Е.
Алёшин
Комментариев нет:
Отправить комментарий