Биография Николая Евгеньевича Алёшина

Алёшин Николай Евгеньевич (род. 23 сентября 1954 года в Краснодаре, СССР) — учёный, религиозный и общественный деятель.


Биография


1977 — окончил биологический факультет Кубанского Государственного Университета, Краснодар (диплом с отличием специалиста «биолог, преподаватель биологии и химии»).
1982 — кандидат сельскохозяйственных наук (растениеводство, кремниевое удобрение риса; диплом Университета Дружбы Народов, Москва; утверждён ВАК СССР).

1996 — доктор сельскохозяйственных наук (селекция и семеноводство, кремниефильность риса, диплом ВАК РФ).

Нажмите, чтобы Читать дальше

18 сентября 2013 г.

ТОПНИ НОГОЙ, АЙЮБ!



ТОПНИ  НОГОЙ,  АЙЮБ!
Пресс-релиз № 124

1. На одной из сессий нашего Библейско-Коранического семинара была поставлена задача: как понимать слова Корана об Айюбе (у Крачковского – Аййуб, Библейский Иов)? Они приведены в Суре 38:41 (42), 43 (44). Предложенное на основе Библейско-Коранического взаимодействия решение этой задачи приведено ниже.

2. Вот слова Корана (перевод Крачковского) С. 38:41 (42): «Ударь своей ногой! Вот омовение холодное и питьё». С. 38:43 (44): «И возьми рукой своей пучок, и ударь им, и не греши!».
3. Используя ранее описанный предложенный нашим семинаром логический метод (см. «Сколько жертвовать Богу?»; isaurian.blogspot.com, 08.08.2013), обращаемся к пророку Иезекиилю (по мнению Крачковского он упомянут в Коране как Зу-л-кифл, С. 21:85). Этот пророк Духом Святым говорит: «Всплесни руками твоими и топни ногою твоею, и скажи: горе за все гнусные злодеяния дома Израилева! Падут они от меча, голода и моровой язвы» (Иезекииль, 6:11, Синодальный перевод).
4. Ключом в смысле этого стиха является слово, которое Синодальный текст переводит, как «горе». То же делает KJV, используя слово «alas». Но Елизаветинский текст утверждает диаметрально противоположное толкование: «Восплещи рукою и вострепли ногою и рцы: благоже, благоже оо всехъ мерзостехъ злобы дому iзраилева: якоо мечемъ и гладомъ и смертiю падутъ» (Iез., s:ai).
То есть, там, где Синодальный текст даёт «горе», Елизаветинский даёт «благоже»!
5. Посмотрим Септуагинту. Она в этом месте говорит: «Eyge eyge» (LXX, Iez., 6:11; V. просто калькирует: «eheu»). Кстати, LXX для обозначения объектов, названных в Синодальном тексте «гнусные злодеяния», а в Елизаветинском – «мерзости злобы», использует слово «vdelygmasin», что значит «богохульственные культовые объекты, в том числе идолы».
6. Так что же значит септуагинтальное «eyge»? Лексикон Септуагинты переводит это слово как «good!», «well done!», то есть «хорошо!», «хорошо сделано!». Этому достаточно близко соответствует Елизаветинское «благоже!».
7. Итак, Всевышний Господь говорит Иезекиилю, чтобы тот топнул ногой и всплеснул руками, и провозгласил: «Хорошо! Хорошо сделано!», когда Господь мечом, голодом и язвой поразит идолопоклонников и разрушит их богохульственные культовые объекты!
8. Такое понимание позволяет объяснить и Коранические строки: Всевышний Бог повелевает Айюбу-Иову топаньем ноги и рукоплесканием (со стеблями травы в руках) приветствовать даже и плотские страдания, посылаемые Господом, как великую милость. Иов верен Богу. Поэтому Господь возглашает: «Мы нашли его терпеливым. Прекрасный раб! Поистине, он – обращающийся!» (Коран, С. 38:43-44).
9. Бог милостив и милосерден (Исход, 34:6)!
   Бог велик (Пс. 69:5)!
   Мир вам (Иоанн, 20:19)!

Профессор   Н.  Е.  Алёшин

(Алёшин Николай Евгеньевич
blog: isaurian.blogspot.com)

Комментариев нет:

Отправить комментарий